<address id="5r9xl"><progress id="5r9xl"><menuitem id="5r9xl"></menuitem></progress></address>
<menuitem id="5r9xl"></menuitem>
<thead id="5r9xl"><ins id="5r9xl"></ins></thead>
<th id="5r9xl"></th>
<span id="5r9xl"><video id="5r9xl"></video></span>
<address id="5r9xl"><address id="5r9xl"><var id="5r9xl"></var></address></address><listing id="5r9xl"><del id="5r9xl"></del></listing>
<video id="5r9xl"><progress id="5r9xl"><ins id="5r9xl"></ins></progress></video>
<var id="5r9xl"><dl id="5r9xl"><progress id="5r9xl"></progress></dl></var>
<progress id="5r9xl"><thead id="5r9xl"><thead id="5r9xl"></thead></thead></progress><th id="5r9xl"><address id="5r9xl"><video id="5r9xl"></video></address></th>
您的位置: 首頁>>沈陽新聞>>行業動態
沈陽新聞 NEWS CENTER

沈陽遠程會議同聲傳譯線上同傳網絡在線翻譯

時間:2021-06-01 08:45:55 信息來源:百睿德 點擊:7148次

在聯合國級別的會議中專業口譯員因翻譯質量更高出場頻率在所有翻譯渠道中也最更高。然而組織口譯會議需要安裝隔音亭、安排口譯員線下到場并配備專業音頻設備過程繁瑣且成本更高昂。因此實時機器翻譯成為了正式性稍弱場合的替代方案。以谷歌為例用戶可以在移動端通過AI助手開啟實時翻譯功能。鑒于技術發展水平機器翻譯在更大規模會議中仍存在一定交付質量風險如表意不明、細節模糊等。

人工翻譯數字化成為當下可見的趨勢化的解決方案而百睿德在恰當時候選擇使用遠程視頻會議的同聲傳譯系統包括網絡在線同傳設備和軟件方案。

主辦方可以選擇遠程、混合或線下三種模式的口譯服務語種任選且每此會議的語種數量不限。遠程模式下百睿德遠程同聲傳譯系統的口譯員可以通過會議流媒體線上進行實時口譯。對于混合模式百睿德線上云視頻會議同傳軟件選擇與同聲傳譯硬件制造商諸如德國博世整合現場參會者使用同傳設備線上參會者則通過Zoom視頻會議的傳譯通道進行廣播。此外百睿德云同傳系統還能夠為線下會議提供設備租賃、運輸和組裝的一體化服務。

相關案例
?
在線客服
聯系方式

同聲傳譯熱線

400-9942-400

同傳設備租賃

13521475135

二維碼
H工口福利里番库全彩无码19禁